さて、下の写真の意味がわかりますか?
はい、ごめんなさい。 ハングルを知らなかったらわかんないですよね。
では、下にもう1枚写真を追加します。
さあ、どうでしょうか? では、説明します。
上の写真はインスタントラーメンが置いてある棚で、書いてある内容は
[空港の規定でカップラーメンは食べないでください… ]みたいなことで、
それから、下の写真はレジ横に設置されたお湯のサーバーですけど、
これはわかりますよね。
[ コーヒー OK。 ラーメン ダメ。 ]
で、それが、どうした? って声が聞こえてきそうですが、案内人は店内で
これを見て思わず噴き出してしまいました
なぜならば、この張り紙を見て、韓国の人( 特に男性 )の中から暴れるヤツが
出てこないかとまで思ったからです。
と、言うのも、韓国、特にソウルなど北に位置する地域の人って、なんであんなに
熱いスープ類が好きかなって思うくらい、汁物中毒( 韓国風に言えば湯(タン) )で、
ソウル市内では、どこの便宜店(コンビニエンスストア)でも食事を取れる
スペースを確保してあるし、事実、そこでちょっとしたミニ宴会もよく見かけます。
それで、たぶん、禁止するまでは仁川空港でも似たような光景だったんだろうし、
だけど、仁川空港は韓国一の国際玄関口だから、空港管理側としては、
みっともないからこんなところでインスタントラーメンなんか食べるなって、
言いたいんでしょうね。きっと。
あ、そう。 韓国の人がスープ好きなエピソードとして、こんな話を聞いたことがあります。
[ ポジャンマッチャ( 屋台 )で、おでん、ひと串で紙コップに3杯までスープのお代わりが
できます。 そこで、スープをおつまみに韓国焼酎を… たまりません! ]
えっ、スープをおつまみに韓国焼酎?
それを聞いたとき、関西の伝統・食スタイル、お好み定食や焼きそば定食を
気持ち悪がられる( 主食と主食だから。関西では普通ですけどね )
のといっしょやんけ! と、思わずつっこみたくなりましたね。
まあ、いずれにしても、わざわざ注意書きをしているぐらいだから、
やはり、関係者としては仁川空港では品格を保ちたいのでしょうね。
でも、案内人の意見としては、そろそろ何か代替の裏技が出てくると思う。
それぐらい韓国の人たちは熱いスープが大好きです。(たぶん、医食同源)
[PR]あじさい文庫だより
[PR]シリーズ・サルサ ソウル発 あじさい文庫 公式紹介サイト
[PR]サルサソウル発・無 料ダウンロード
コメントする