今日は、韓国内でちょっと残念に思ったことを話します。
ところで、韓国を旅行された方なら、程度の違いはあっても、
多少は、『 日本、または日本人 』に関して不愉快な思いを
思いをされた経験があると思います。
まあ、実はそんな話題もぜんぜん珍しいものではなくて、
韓国の人と話しているときに、場合によってはものすごく
ヘビーな論争に発展することも……
ですが、ここであまり重い話をしてもどうかなと思いますので、
小話程度にちょっとだけ…… やります。
さて、本題。
仁川空港と金浦空港、それにソウル都心部を結ぶ
空港鉄道(A`REX)。
もちろん便利です。比較的、どこに移動するのもわかりやすいです。
空港鉄道(A`REX)車内
ところが、ここの車内放送は複数の国の言葉によるものが
用意されていますが、案内人はその順番がちょっと気に
いらない。
具体的には、
1、韓国語(⇒当然)
2、英語 (まあ、そんなもんか)
3、中国語( えっ、 )
4、日本語(やっと出てきた)
ことわっておきます。
ここでつまんないナショナリズムをかざすつもりは
まったくありませんが、それでもこの順番、ちょっと微妙に
気になったので、補足程度に掲載しておきます。
おまけ
仁川空港近くの[ 雲西駅 ]で見かけた注意書き。
ひさしぶりの雲西駅です。
大雪のなごりが、未だに……
そして駅前に立ててあった注意書き。
はい、ここでは順番がどうのこうのという以前に、
日本語表示自体がありませんでした。
(こんなところに来る日本人なんていないということか…)
[PR]After glow Short story
[PR]あじさい文庫だより
[PR]シリーズ・サルサソ ウル発 あじさい文庫 公式紹介サイト
[PR]サルサソウル発・無 料ダウンロード
コメントする